Германия - очень специфическая страна со своими особенностями, которые делают здесь жизнь русского человека особенно трудной. Я имею в виду человеческие отношения в самом общепринятом смысле. Более того, я уверена, что ни в каких других европейских странах не будет так неуютно и так непривычно как здесь, особенно поначалу.
Неуютно - это не значит плохо, здесь просто по-другому. Можно со временем привыкнуть к немецкому порядку и правилам (даже, если они иногда просто абсурдны), можно привыкнуть к дождю, например, но привыкнуть к некоторым характерным немецким особенностям очень и очень трудно. Можно стараться просто их не замечать.
Все чаще я убеждаюсь, что у них начисто отсутствует такое понятие как “дружба”. На работе только коллеги, никаких близких отношений; о личных делах или проблемах говорить вообще не принято - это никому не интересно. К слову сказать, мой муж недавно был на “больничном” 3 недели. За это время он звонил на работу 1 раз, и его босс звонил однажды. И все, никаких звонков от коллег с вопросами о его самочувствии. Оказывается, это совершенно в порядке вещей в Германии. Муж мне рассказывал, что даже в их школе классы иногда мешали, чтоб не создавалось никаких дружб, и ученики не привыкали бы друг к другу. Трудовой коллектив в Германии представляется мне машиной, где каждый человек - это хорошо отлаженная деталь. Когда одна деталь выходит из строя, ее просто заменяют новой и забывают о ней.
Так же случается и с людьми, выходящими на пенсию. Для немца самое главное в жизни - это его семья. Это и понятно, и правильно, конечно. Без семьи ты пропадешь, здесь трудно прожить в одиночку. Ну а если не сложилось? Если не посчастливилось создать семью? Ведь всякое бывает. Как жить тогда?
Друзей, которые, как нередко случается в России, часто заменяют людям семью, нет. Соседские отношения ограничиваются лишь вежливым Guten Morgen или Guten Tag. Здесь никто никому не нужен. Существуют, конечно, всевозможные добровольные Общества и клубы, где ты за свои же денежные взносы получаешь общение, но ведь это же не то… Вы знаете, как я была удивлена, узнав, сколько одиноких людей в Германии и огорчена, встречая в газетах объявления с просьбой встретить вместе Рождество. Я не знаю назвать ли это деликатно “не эмоциональностью” или прямо “равнодушием”. Спросив об этом мужа, получила ответ - и то и другое верно. Я часто слышу, что немцы улыбаются тебе везде и всюду. Вот это уж точно неправда. В супермаркетах - да, но это - другое дело. Улыбка - это такая же работа. Это же пункт в рабочем контракте. Правдивые немцы не сделают меньше или больше того, что прописано в нем. Особенно больше.
На языковых курсах уже здесь, в Германии, у меня было 3 преподавателя. Одна дама с турецкими корнями, вторая “русская” немка, живущая в Германии 18 лет и третья “чистая” (как здесь принято говорить) немка. Так вот только она никогда не задерживалась ни на секунду после занятий. До сих пор вижу ее будто приклеенную фальшивую улыбку, которая исчезала сразу после уроков. Однажды я попыталась подойти к ней после уроков и спросить совета по грамматике. Это отняло бы у нее несколько минут, не более, но она вежливо ответила, что не обязана задерживаться. Я увидела в ее глазах такое равнодушие, что мне даже стало жаль ее. Ну нельзя же так, в самом деле! Да что там говорить, другие они. Мы, действительно, очень-очень разные.
Ой! Я же хотела рассказать о русских, живущих в Германии. Живя в немецкой семье, общаясь в большинстве с немцами, я наблюдаю за нашими соотечественниками. Никогда раньше не предполагала, что в Германии живет так много русских. Абсолютно во всех регионах слышна русская речь. А приехав однажды в Берлин, я вообще забыла, что это немецкая столица. Русская речь абсолютно преобладала. В магазинах, музеях, на улицах и в кафе, даже в берлинском зоопарке, казалось, только русские семьи с детьми. Я была горда за “наших” - им все интересно, и они очень мобильны. Конечно, поначалу, было трудно русским привыкнуть в Германии. Но им здорово помог тот факт, что приезжали они целыми семьями (часто семьи эти многочисленны).
Я познакомилась с одной русской семьей, живущей в этом же городке уже около 17 лет. Огромный новый дом, три машины. По российским стандартам это просто богатство. Правда, дом, конечно, в кредите. Кстати, немцы не любят брать кредиты, предпочитая покупать по своим возможностям, но всегда имея деньги в банке. Русские же наоборот, берут кредиты и первым делом - BMW и Mercedes. Но это опять к тому, что мы разные. Так вот семья, стандартная русская семья в Германии. Глава семьи имеет работу на заводе, получает неплохо по немецким стандартам. Их трое детей родились уже в Германии, двое в школе, а старшая дочь работает кассиром в магазине. Младшие дети совсем не знают русского языка (на мой взгляд, это неправильно, знание лишнего языка еще никому не повредило). Жена занимается домашним хозяйством, благо кухня обустроена отлично. Все почти прекрасно. Но вот именно, что почти. Это “почти” чувствуется всегда, когда разговариваешь с ними. Зарплата почти такая же, как у немцев, соседи разговаривают с нами, почти также, как с другими соседями и т.д. В этих людях где-то глубоко и давно поселилась тоска. Они сказали мне однажды, что разучились здесь улыбаться. Приехав в Германию, они так судорожно торопились выучить немецкий язык, что их дети даже не знают родного языка. Они так отчаянно хотели стать немцами, так хотели стать здесь своими, но не случилось.
Да видно с первого взгляда, русские здесь отдельно и немцы отдельно. И смешно даже надеяться, что немцы вступят в близкий контакт с русскими. Они между собой-то не вступают. Со временем, я надеюсь, перестану так остро замечать разницу между нами. А “наши” молодцы в Германии, несмотря на “вторые” роли. Кто-то открыл “пельменный” бизнес (довольно, кстати, прибыльный), открыли русские туристические агентства или магазины, многие нашли себя в “сетевом маркетинге” и надоедают всем вокруг со своей “лучшей в мире продукцией”. В общем, никто не сидит без дела и не ленится. А какие ухоженные дома у наших соотечественников и сады очень красивые. Да любой немец обзавидуется! Только я вот считаю, что не нужно так быстро забывать русский язык и еще попытаться все же дать детям хорошее образование, хоть и трудно здесь это. Все ведь по честному, нужно учить самому, за деньги здесь оценки и диплом не купишь. Английский язык в школах преподают довольно прилично, плюс немецкий да русский - вот уже и три языка. С европейским образованием да с тремя языками можно неплохо устроиться в будущем. Ну, это опять же зависит от того, чего ты хочешь в жизни и к чему стремишься.
Источник: Русские в Германии