Просвет. Культурно-Просветительский портал

  Permalink
sport.prosvet.ee/u.aspx?q=3_6093
   

В столице Латвии 12 апреля прошёл первый Родительский форум школ нацменьшинств  


12 апреля 2014 года в столице Латвии городе Риге состоялся первый Родительский форум школ нацменьшинств в котором приняли участие представители, делегированные родительскими комитетами школ, а также представители общественности.
 
По приглашению организатора форума Константина Чекушина открыла форум министр образования Ина Друвиете, которая попыталась свалить всю ответственность за будущую реформу (а она подтвердила еще раз, что таковая будет) на коалиционные партии. Также среди тех, кто делился опытом работы как в общественном секторе, так и в родительских комитетах, были и докладчики, выступавшие по очень значимым темам и проблематике в самой системе образования.
 
Елизавета Кривцова (Elizabete Krivcova) рассказала о том, что родители являются заказчиками образования и это необходимо закрепить законодательно! Также для выработки самого заказа необходимо привлечение экспертов - педагогов, методологов, неврологов и т.д.
 
Елена Бачинская (Jeļena Bačinska) рассказала о срочной необходимости введения в систему образования перманентного мониторинга образовательного процесса. Мониторинг образования определяет содержание образования. Таким образом качественный и профессиональный мониторинг = качественное содержание образования. Однако и тут необходимы существенные законодательные изменения на СИСТЕМНОМ уровне.
 
Маргарита Драгиле (Margarita Dragile) рассказала о роли родного языка в процессе образования, а также обобщила некоторые экспертные исследования на данную тему.
 
Практически каждый из докладчиков, экспертов, а также родителей затронул и тему сохранения образования на родном-русском-языке. Никто не ставил под сомнение то, что знание латышского языка в Латвии необходимо и должно быть. Однако, как считают эксперты, необходимо улучшение преподавания самого латышского языка как предмета - увеличение количества часов и улучшение качества преподавателей и пособий. Перевод ДРУГИХ предметов на латышский язык не будет иметь тех достижений, о которых "мечтает" министр образования. Это лишь ухудшит освоение нашими детьми фундаментальных знаний.
 








Обсуждение
Имя/Ник
Тема
Комментарий
Код на картинке
Логин
Логин:
Пароль:

Опрос
Какой вид туризма вы предпочитаете?









Партнеры
© Copyright MTU Prosvet. info@prosvet.ee